Det åttende livet (til Brilka)
Sammendrag
Ved begynnelsen av det tjuende århundret, i utkanten av Det russiske imperiet, slår en georgisk familie seg opp ved hjelp av en hemmelig sjokoladeoppskrift. Stasia lærer den av faren sin, og tar den med seg til både St. Petersburg og Tbilisi. Hennes unge ektemann befinner seg i hjertet av Den russiske revolusjon. Etter Sovjetunionens oppløsning herjer borgerkrigen i Georgia, og familien er blitt spredt. Kitty, Stasias datter, har flyktet til London, mens oldebarnet Nitsa har flyttet til Berlin. Til niesen Brilka forteller Nitsa familiens historie, og skaper med det en episk slektskrønike som utfolder seg gjennom hele «det røde århundret». Det åttende livet er en reise gjennom et Europa i endring og et rystende og rørende flettverk av kjærlighet, krig og tragedier. Og en sjokoladeoppskrift som viser seg å bære med seg både ekstase og fortapelse. «Eventyrlig god roman! ... årets store sommerbok! (...) kaotisk vakker og brutal (...) en sjelden leseropplevelse.» Guri Hjeltnes, VG (Terningkast 6) «Et mesterverk.» Jan Ø. Helgesen, Nettavisen (Terningkast 6) «Det åttende livet (Til Brilka) er en blodig og frodig slektskrønike fra Stalins fødeland. (...) Som man vil forstå, er dette en rik roman med store fakter, ei bok å dykke ned i og bli totalt oppslukt av. Selv ble jeg hekta.» Inger Bentzrud, Dagbladet (Terningkast 5) «... en vidunderlig lesereise ... boka lukter klassikerstatus. Språket renner sprudlende og lett som det første glasset med Sovetskoye Shampanskoye gjennom halsen. Du risikerer til og med å lære noe, ikke bare om Sovjetunionen eller Georgia, men om folkene der, som jammen har hatt sitt å stri med, men som ellers har levd og drømt og elsket og tapt og vunnet som resten av oss.» Steinar Brandslet, Stavanger Aftenblad (Terningkast 5) «En god gammeldags mursteinsroman (...) nesten umulig å legge fra seg.» Bjørn Gabrielsen, Dagens Næringsliv «... 1245 sider folder seg ut en i fortelling som er uten et kjedelig øyeblikk - det er en stor prestasjon. I et sanselig, sensuelt språk, godt ivaretatt på norsk av oversetter Ute Neumann, vever Haratischwilli frem historien .... 'Det åttende livet' blåser liv i min frosne, nordiske sjel. Romanen er satt sammen av like deler blod og begjær. Overgrep og kjærlighet. Svart hav og sjokolade. Det er bare å la seg flyte med.» Knut Hoem, NRK