Fagerskinna

Fagerskinna

av Torgrim Titlestad,
2007

Sammendrag

Fagerskinna er én av de mest sentrale sagaene om de norske kongene fra Harald Håfagre og til kong Sverre Sigurdssson. Verket utgis med dette for første gang i komplett oversettelse til moderne norsk og kan sammenstilles med kongesagaene i Heimskringla. Liksom Heimskringla i generasjoner har vært et sentralt verk i norske boksamlinger, kan Fagerskinna nå innta sin plass på like fot. Sammen danner de selve kjernen i den norske bokstammen. Deler av Fagerskinna kan sies å være vel så litterært attraktive som det vi finner i Heimskringla. Men der Heimskringla gir mer plass til det mytiske, gir Fagerskinna en mer nøktern, nesten 'faghistorisk' skildring av dette spennende kapitlet i vår historie. Det forteller ikke så lite om kvaliteten på Fagerskinna at dette var en av de kjæreste beretningene som kong Håkon Håkonsson lot lese for seg på dødleiet i 1263. Boken er oversatt av forfatteren Edvard Eikill som også har et forord. Ellers finnes forord av professor Torgrim Titlestad om Fagerskinna som historikerverk - og ett av professor Jan Ragnar Hagland om verkets literære bakgrunn. Denne utgaven kommer i stivbind og med en helt spesiell reproduksjon i stort format av et nydelig kart fra 1866 som viser Norge slik landet så ut i sagatiden med de gammelnorske navnene og tinginndelinger.

Lån boken

Henter lånestatus

Kjøp boken

Henter priser

Lese noe lignende?